configurazione da scrivania / desktop

 
scr2_5_97La configurazione da scrivania del diffusore 665g è un ottimo sistema per l’ascolto ravvicinato della musica in una postazione di lavoro o di studio. La banda passante è buona, la distorsione ridotta e la potenza più che sufficiente per un ascolto domestico in piccoli ambienti.
( translated with Google translator)
The 665g speaker desk configuration is a great way to listen closely to music in a workstation or studio. The bandwidth is good, the distortion reduced and the power more than enough for a home listening in small environments.

Quello che rende unico l’ascolto con i diffusori 665g è la presenza di onde secondarie ritardate, attenuate e coerenti con l’emissione primaria dell’altoparlante. Le onde secondarie arrivano nel punto di ascolto prima delle riflessioni non coerenti delle pareti, rendono la scena sonora percepita ampia, dettagliata e con suoni realistici facilmente riconoscibili. Un campo sonoro dello stesso tipo può essere ottenuto solo con l’utilizzo di circuiti elettronici di ritardo e/o altoparlanti multipli.

What makes listening with the 665g speakers unique is the presence of delayed secondary waves, attenuated and consistent with the primary output of the loudspeaker. The secondary waves arrive at the listening point before the inconsistent reflections of the walls, make the sound scene perceived wide, detailed and with realistic sounds easily recognizable. A sound field of the same type can only be obtained with the use of electronic delay circuits and / or multiple loudspeakers.

I vantaggi di questa configurazione non si limitano all’acustica ma sono anche ergonomici. L’utilizzo dei morsetti e delle staffe molto sottili occupa solo pochi centimetri quadrati sul piano di lavoro che resta libero per altre attività.
The advantages of this configuration are not limited to acoustics but are also ergonomic. The use of very thin clamps and brackets takes up only a few square centimeters on the work surface, which remains free for other activities.

L’aspetto finale ha anche il vantaggio di essere poco invasivo nonostante le dimensioni, oltre un metro di altezza. La maggior parte delle superfice è trasparente, l’elemento più in evidenza è l’altoparlante che ha un diametro inferiore a 10 cm e anche la staffa di supporto molto sottile può passare inosservata su un tavolo di lavoro non ordinato.
The final aspect also has the advantage of being less invasive despite its size, over one meter in height. Most of the surface is transparent, the most prominent element is the speaker that has a diameter of less than 10 cm and even the very thin support bracket can go unnoticed on an unordered work table.
 

 
scr1_8_83La configurazione da scrivania segue di circa un anno la pubblicazione della prima edizione del libro 665g. Il tempo è stato utilizzato per individuare il posizionamento ottimale.
The desk configuration follows the publication of the first edition of the book 665g for about a year. Time has been used to identify optimal positioning.

Una serie di prove ha evidenziato che il diffusore acustico posto all’altezza di un metro dal pavimento riproduce in modo più efficace le basse frequenze. Un altoparlante a un metro di altezza pone due problemi: la stabilità e l’eliminazione delle risonanze del supporto. Realizzare un supporto stabile e “sordo” ha un costo che supera quello del diffusore. Un sistema economico per evitare di rovesciare i diffusori in caso di correnti d’aria è ancorarli al piano di lavoro di una scrivania.
A series of tests has shown that the acoustic diffuser placed at a height of one meter from the floor reproduces the low frequencies more effectively. A speaker at one meter in height poses two problems: stability and elimination of the resonances of the support. Making a stable and "dull" support has a cost that exceeds that of the speaker. An economic system to avoid overturning the speakers in case of drafts is to anchor them to the work surface of a desk.
 
 
scr1_8_77_staffa_rightL’isolamento acustico fra altoparlante e il piano della scrivania è ottenuto con una staffa in piattina di alluminio 2 x 15 x 1000 mm piegata opportunamente.
The acoustic insulation between the loudspeaker and the desk top is obtained with an appropriately folded 2 x 15 x 1000 mm flat aluminum bracket.

Le pieghe aumentano la cedevolezza in modo da ottenere una risonanza a frequenza infrasonica di pochi Hertz che isola acusticamente l’altoparlante dal supporto nella banda audio udibile.
The folds increase the softness in order to obtain an infrasonic frequency resonance of a few Hertz that acoustically isolates the speaker from the support in the audible audio band.

La piattina in alluminio circonda anche il magnete dell’altoparlante e lo fissa in modo stabile e sicuro scaricando completamente da tensioni il cestello su cui resta solo la forza generata dal peso della guida d’onda in pvc trasparente, circa 100 grammi.
The aluminum plate also surrounds the magnet of the loudspeaker and fixes it in a stable and safe way by completely unloading the basket on which remains only the force generated by the weight of the transparent pvc waveguide, about 100 grams.